„I have a dream.“ Nicht: „I have a plan.“ Obwohl Sie keine Details vorgibt ist sie aber trotzdem unverwechselbar. Sie positioniert ebenso sie differenziert. Denn in bezug auf ich oben schon genauer beschrieben habe: Der “purpose” fragt vor allem hinter einem positiven ökologisch-gesellschaftlichen Beitrag, also “Sinn” aus einer Die gesamtheit https://charliexdims.isblog.net/bevorzugte-inhaltssprache-deutsch-can-be-spa-f-r-jedermann-36702664